Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (9:10) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the tenth verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)

Sahih International: They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.

Pickthall: And they observe toward a believer neither pact nor honour. These are they who are transgressors.

Yusuf Ali: In a Believer they respect not the ties either of kinship or of covenant! It is they who have transgressed all bounds.

Shakir: They do not pay regard to ties of relationship nor those of covenant in the case of a believer; and these are they who go beyond the limits.

Muhammad Sarwar: They do not respect their promises nor their family ties with the believers. They are transgressors.

Mohsin Khan: With regard to a believer, they respect not the ties, either of kinship or of covenant! It is they who are the transgressors.

Arberry: observing neither bond nor treaty towards a believer; they are the transgressors.

See Also

Language Research Group
University of Leeds