Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (75:20) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the twentieth verse of chapter 75 (sūrat l-qiyāmah). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (75) sūrat l-qiyāmah (The Resurrection)

Sahih International: No! But you love the immediate

Pickthall: Nay, but ye do love the fleeting Now

Yusuf Ali: Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life,

Shakir: Nay! But you love the present life,

Muhammad Sarwar: Human beings certainly do not want to pay much attention to the Quran. In fact, they love the worldly life

Mohsin Khan: Not [as you think, that you (mankind) will not be resurrected and recompensed for your deeds], but (you men) love the present life of this world,

Arberry: No indeed; but you love the hasty world,

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__