Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (75:20) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the twentieth verse of chapter 75 (sūrat l-qiyāmah). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (75) sūrat l-qiyāmah (The Resurrection)

Sahih International: No! But you love the immediate

Pickthall: Nay, but ye do love the fleeting Now

Yusuf Ali: Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life,

Shakir: Nay! But you love the present life,

Muhammad Sarwar: Human beings certainly do not want to pay much attention to the Quran. In fact, they love the worldly life

Mohsin Khan: Not [as you think, that you (mankind) will not be resurrected and recompensed for your deeds], but (you men) love the present life of this world,

Arberry: No indeed; but you love the hasty world,

See Also

Language Research Group
University of Leeds