Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:6) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the sixth verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

Sahih International: Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.

Pickthall: Then verily We shall question those unto whom (Our message) hath been sent, and verily We shall question the messengers.

Yusuf Ali: Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it.

Shakir: Most certainly then We will question those to whom (the messengers) were sent, and most certainly We will also question the messengers;

Muhammad Sarwar: We will certainly question the people and the Messengers sent to them.

Mohsin Khan: Then surely, We shall question those (people) to whom it (the Book) was sent and verily, We shall question the Messengers.

Arberry: So We shall question those unto whom a Message was sent, and We shall question the Envoys,

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__