Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (56:47) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 47th verse of chapter 56 (sūrat l-wāqiʿah). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (56) sūrat l-wāqiʿah (The Event)

Sahih International: And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

Pickthall: And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again,

Yusuf Ali: And they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again?-

Shakir: And they used to say: What! when we die and have become dust and bones, shall we then indeed be raised?

Muhammad Sarwar: It was they who said, "Shall we be resurrected after we die and have turned into dust and bones?

Mohsin Khan: And they used to say: "When we die and become dust and bones, shall we then indeed be resurrected?

Arberry: ever saying, 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up?

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__