Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (5:103) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 103rd verse of chapter 5 (sūrat l-māidah). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

Sahih International: Allah has not appointed [such innovations as] bahirah or sa'ibah or wasilah or Ham. But those who disbelieve invent falsehood about Allah , and most of them do not reason.

Pickthall: Allah hath not appointed anything in the nature of a Bahirah or a Sa'ibah or a Wasilah or a Hami, but those who disbelieve invent a lie against Allah. Most of them have no sense.

Yusuf Ali: It was not Allah who instituted (superstitions like those of) a slit-ear she-camel, or a she-camel let loose for free pasture, or idol sacrifices for twin-births in animals, or stallion-camels freed from work: It is blasphemers who invent a lie against Allah; but most of them lack wisdom.

Shakir: Allah has not ordained (the making of) a bahirah or a saibah or a wasilah or a hami but those who disbelieve fabricate a lie against Allah, and most of them do not understand.

Muhammad Sarwar: God has not instituted the rites of Bahirah, Sa'ibah, Wasilah, nor of Hami (names of certain animals that the pagans would offer as sacrifice). It is the pagans who have attributed falsehood to God. Many of them have no understanding.

Mohsin Khan: Allah has not instituted things like Bahirah (a she­camel whose milk was spared for the idols and nobody was allowed to milk it) or a Sa'ibah (a she­camel let loose for free pasture for their false gods, e.g. idols, etc., and nothing was allowed to be carried on it), or a Wasilah (a she­camel set free for idols because it has given birth to a she­camel at its first delivery and then again gives birth to a she­camel at its second delivery) or a Ham (a stallion­camel freed from work for their idols, after it had finished a number of copulations assigned for it, all these animals were liberated in honour of idols as practised by pagan Arabs in the pre­Islamic period). But those who disbelieve invent lies against Allah, and most of them have no understanding.

Arberry: God has not appointed cattle dedicated to idols, such as Bahira, Sa'iba, Wasila, Hami; but the unbelievers forge against God falsehood, and most of them have no understanding.

See Also

Language Research Group
University of Leeds