Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (3:88) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 88th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

Sahih International: Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.

Pickthall: They will abide therein. Their doom will not be lightened, neither will they be reprieved;

Yusuf Ali: In that will they dwell; nor will their penalty be lightened, nor respite be (their lot);-

Shakir: Abiding in it; their chastisement shall not be lightened nor shall they be respited.

Muhammad Sarwar: with which they will live forever. Their torment will not be relieved and no attention will be paid to them.

Mohsin Khan: They will abide therein (Hell). Neither will their torment be lightened, nor will it be delayed or postponed (for a while).

Arberry: therein dwelling forever; the chastisement shall not be lightened for them; no respite shall be given them.

See Also

Language Research Group
University of Leeds