Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:65) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 65th verse of chapter 17 (sūrat l-isrā). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)

Sahih International: Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.

Pickthall: Lo! My (faithful) bondmen - over them thou hast no power, and thy Lord sufficeth as (their) guardian.

Yusuf Ali: "As for My servants, no authority shalt thou have over them:" Enough is thy Lord for a Disposer of affairs.

Shakir: Surely (as for) My servants, you have no authority over them; and your Lord is sufficient as a Protector.

Muhammad Sarwar: You have no authority over My servants. Your Lord is a Sufficient Protector."

Mohsin Khan: "Verily! My slaves (i.e the true believers of Islamic Monotheism), you have no authority over them. And All-Sufficient is your Lord as a Guardian."

Arberry: 'Surely over My servants thou shalt have no authority.' Thy Lord suffices as a guardian.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__