Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:119) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 119th verse of chapter 16 (sūrat l-naḥl). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

Sahih International: Then, indeed your Lord, to those who have done wrong out of ignorance and then repent after that and correct themselves - indeed, your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.

Pickthall: Then lo! thy Lord - for those who do evil in ignorance and afterward repent and amend - lo! (for them) thy Lord is afterward indeed Forgiving, Merciful.

Yusuf Ali: But verily thy Lord,- to those who do wrong in ignorance, but who thereafter repent and make amends,- thy Lord, after all this, is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Shakir: Yet surely your Lord, with respect to those who do an evil in ignorance, then turn after that and make amends, most surely your Lord after that is Forgiving, Merciful.

Muhammad Sarwar: To those who commit sins in their ignorance then repent and reform, your Lord is certainly All-forgiving and All-merciful.

Mohsin Khan: Then, verily! Your Lord for those who do evil (commit sins and are disobedient to Allah) in ignorance and afterward repent and do righteous deeds, verily, your Lord thereafter, (to such) is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Arberry: Then, surely thy Lord -- unto those who did evil in ignorance, then repented after that and put things right -- surely thy Lord thereafter is All-forgiving, All-compassionate.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__