Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (11:68) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 68th verse of chapter 11 (sūrat hūd). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (11) sūrat hūd (Hud)

Sahih International: As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.

Pickthall: As though they had not dwelt there. Lo! Thamud disbelieved in their Lord. A far removal for Thamud!

Yusuf Ali: As if they had never dwelt and flourished there. Ah! Behold! for the Thamud rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were the Thamud!

Shakir: As though they had never dwelt in them; now surely did Samood disbelieve in their Lord; now surely, away with Samood.

Muhammad Sarwar: as though they had never existed. The people of Thamud denied the existence of their Lord. How distant from the mercy of God had the people of Thamud gone!

Mohsin Khan: As if they had never lived there. No doubt! Verily, Thamud disbelieved in their Lord. So away with Thamud!

Arberry: as if they never dwelt there: 'Surely Thamood disbelieved in their Lord, so away with Thamood!'

See Also

Language Research Group
University of Leeds