The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 1 to 41 of 41 for pos:v root:قدر (in 0.004 seconds):
(2:264:29) yaqdirūna | they have control | لَا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِمَّا كَسَبُوا |
(5:34:7) taqdirū | you overpower | إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ |
(6:91:2) qadarū | they appraised | وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ |
(10:5:8) waqaddarahu | and determined for it | هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ |
(13:26:6) wayaqdiru | and restricts | اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ |
(14:18:14) yaqdirūna | control (they have) | لَا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَىٰ شَيْءٍ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ |
(15:60:3) qaddarnā | We have decreed | إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ |
(16:75:7) yaqdiru | he has power | ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَمْلُوكًا لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ |
(16:76:8) yaqdiru | he has power | وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ |
(17:30:7) wayaqdiru | and straitens | إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ |
(21:87:9) naqdira | We would decree | وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ |
(22:74:2) qadarū | they (have) estimated | مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ |
(25:2:18) faqaddarahu | and determined it | وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا |
(27:57:5) qaddarnāhā | We destined her | فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ |
(28:82:15) wayaqdiru | and restricts it | وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ |
(29:62:8) wayaqdiru | and restricts | اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ |
(30:37:9) wayaqdiru | and straitens (it) | أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ |
(34:11:4) waqaddir | and measure precisely | أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ |
(34:18:10) waqaddarnā | And We determined | وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ |
(34:36:8) wayaqdiru | and restricts | قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ |
(34:39:10) wayaqdiru | and restricts | قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ |
(36:39:2) qaddarnāhu | We have ordained for it | وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ |
(39:52:9) wayaqdiru | and restricts | أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ |
(39:67:2) qadarū | they appraised | وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ |
(41:10:8) waqaddara | and determined | وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ |
(42:12:9) wayaqdiru | and restricts | لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ |
(48:21:3) taqdirū | you had power | وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا |
(54:12:9) qudira | predestined | وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ |
(56:60:2) qaddarnā | [We] have decreed | نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ |
(57:29:6) yaqdirūna | they have power | لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ |
(65:7:7) qudira | is restricted | وَمَنْ قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنْفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ |
(73:20:17) yuqaddiru | determines | وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ |
(74:18:3) waqaddara | and plotted | إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ |
(74:19:3) qaddara | he plotted | فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ |
(74:20:4) qaddara | he plotted | ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ |
(76:16:4) qaddarūhā | They will determine its | قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا |
(77:23:1) faqadarnā | So We measured | فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ |
(80:19:4) faqaddarahu | then He proportioned him | مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ |
(87:3:2) qaddara | measured | وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ |
(89:16:5) faqadara | and restricts | وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ |
(90:5:4) yaqdira | has power | أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ |
See Also
- Quran Dictionary - the root qāf dāl rā
- Search Help
- Morphological Search