The fifth word of verse (2:54) is divided into 3 morphological segments. A vocative particle, noun and possessive pronoun. The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م). The yā of the first person singular possessive pronoun has been omitted due to elision (الياء محذوفة), and is indicated by the kasrah.
The analysis above refers to the 54th
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: And [recall] when Moses said to his people, "O my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So repent to your Creator and kill yourselves. That is best for [all of] you in the sight of your Creator." Then He accepted your repentance; indeed, He is the Accepting of repentance, the Merciful.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.