The first word of verse (2:54) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and time adverb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and".
The analysis above refers to the 54th
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: And [recall] when Moses said to his people, "O my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So repent to your Creator and kill yourselves. That is best for [all of] you in the sight of your Creator." Then He accepted your repentance; indeed, He is the Accepting of repentance, the Merciful.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.