Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (86:1) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (86) sūrat l-ṭāriq (The Night-Comer)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(86:1:1)
wal-samāi
By the sky
P – prefixed preposition wa (oath)
N – genitive feminine noun
جار ومجرور
(86:1:2)
wal-ṭāriqi
and the night comer,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine active participle
الواو عاطفة
اسم مجرور
(86:2:1)
wamā
And what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
INTG – interrogative noun
الواو عاطفة
اسم استفهام
(86:2:2)
adrāka
can make you know
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(86:2:3)

what
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(86:2:4)
l-ṭāriqu
the night comer (is)?
N – nominative masculine active participle
اسم مرفوع
(86:3:1)
al-najmu
(It is) the star,
N – nominative masculine noun → Star
اسم مرفوع
(86:3:2)
l-thāqibu
the piercing!
ADJ – nominative masculine active participle
صفة مرفوعة
(86:4:1)
in
Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(86:4:2)
kullu
(is) every
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(86:4:3)
nafsin
soul
N – genitive feminine singular indefinite noun
اسم مجرور
(86:4:4)
lammā
but
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(86:4:5)
ʿalayhā
over it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(86:4:6)
ḥāfiẓun
(is) a protector.
N – nominative masculine indefinite active participle
اسم مرفوع
(86:5:1)
falyanẓuri
So let see
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
الفاء عاطفة
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم
(86:5:2)
l-insānu
man
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(86:5:3)
mimma
from what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(86:5:4)
khuliqa
he is created.
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(86:6:1)
khuliqa
He is created
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(86:6:2)
min
from
P – preposition
حرف جر
(86:6:3)
māin
a water,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(86:6:4)
dāfiqin
ejected,
ADJ – genitive masculine indefinite active participle
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__