Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:185) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:185:1)
kullu
Every
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(3:185:2)
nafsin
soul
N – genitive feminine singular indefinite noun
اسم مجرور
(3:185:3)
dhāiqatu
(will) taste
N – nominative feminine active participle
اسم مرفوع
(3:185:4)
l-mawti
[the] death,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(3:185:5)
wa-innamā
and only
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
الواو استئنافية
كافة ومكفوفة
(3:185:6)
tuwaffawna
you will be paid in full
V – 2nd person masculine plural (form II) passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(3:185:7)
ujūrakum
your reward
N – accusative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:185:8)
yawma
(on the) Day
T – accusative masculine time adverb → Day of Resurrection
ظرف زمان منصوب
(3:185:9)
l-qiyāmati
(of) [the] Resurrection.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(3:185:10)
faman
Then whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الفاء استئنافية
اسم شرط
(3:185:11)
zuḥ'ziḥa
is drawn away
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(3:185:12)
ʿani
from
P – preposition
حرف جر
(3:185:13)
l-nāri
the Fire
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(3:185:14)
wa-ud'khila
and admitted
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول
(3:185:15)
l-janata
(to) Paradise
PN – accusative feminine proper noun → Paradise
اسم علم منصوب
(3:185:16)
faqad
then surely
RSLT – prefixed result particle
CERT – particle of certainty
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف تحقيق
(3:185:17)
fāza
he is successful.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(3:185:18)
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(3:185:19)
l-ḥayatu
(is) the life
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(3:185:20)
l-dun'yā
(of) the world
ADJ – nominative feminine singular adjective
صفة مرفوعة
(3:185:21)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(3:185:22)
matāʿu
enjoyment
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(3:185:23)
l-ghurūri
(of) delusion.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__