Qur'an | Quranic Corpus | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__ __

Word-by-Word Grammar - Verse (14:5)

Language Research Group
__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(14:5:1)
And verily
walaqad
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – prefixed emphatic particle lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(14:5:2)
We sent
arsalnā
V – 1st person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(14:5:3)
Musa
mūsā
PN – nominative masculine proper noun → Musa
اسم علم مرفوع
(14:5:4)
with Our Signs,
biāyātinā
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(14:5:5)
that
an
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(14:5:6)
"Bring out
akhrij
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
فعل أمر
(14:5:7)
your people
qawmaka
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(14:5:8)
from
mina
P – preposition
حرف جر
(14:5:9)
the darkness[es]
l-ẓulumāti
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(14:5:10)
to
ilā
P – preposition
حرف جر
(14:5:11)
the light.
l-nūri
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(14:5:12)
And remind them
wadhakkir'hum
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(14:5:13)
of the days
bi-ayyāmi
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(14:5:14)
(of) Allah."
l-lahi
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(14:5:15)
Indeed,
inna
ACC – accusative particle
حرف نصب
(14:5:16)
in
P – preposition
حرف جر
(14:5:17)
that
dhālika
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(14:5:18)
surely (are) the signs
laāyātin
EMPH – prefixed emphatic particle lām
N – genitive feminine plural indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مجرور
(14:5:19)
for everyone
likulli
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(14:5:20)
patient
ṣabbārin
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
(14:5:21)
and thankful.
shakūrin
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة