Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:106) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(11:106:1)
fa-ammā
As for
REM – prefixed resumption particle
EXL – explanation particle
الفاء استئنافية
حرف تفصيل
(11:106:2)
alladhīna
those who
COND – masculine plural conditional noun
اسم شرط
(11:106:3)
shaqū
were wretched
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(11:106:4)
fafī
then (they will be) in
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
الفاء استئنافية
حرف جر
(11:106:5)
l-nāri
the Fire.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(11:106:6)
lahum
For them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(11:106:7)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(11:106:8)
zafīrun
(is) sighing,
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(11:106:9)
washahīqun
and wailing.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(11:107:1)
khālidīna
(Will be) abiding
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(11:107:2)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(11:107:3)

as long as remain
REL – relative pronoun
اسم موصول
(11:107:4)
dāmati
as long as remain
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(11:107:5)
l-samāwātu
the heavens
N – nominative feminine plural noun
اسم مرفوع
(11:107:6)
wal-arḍu
and the earth,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(11:107:7)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(11:107:8)

what your Lord wills.
REL – relative pronoun
اسم موصول
(11:107:9)
shāa
what your Lord wills.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(11:107:10)
rabbuka
what your Lord wills.
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:107:11)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(11:107:12)
rabbaka
your Lord
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:107:13)
faʿʿālun
(is) All-Accomplisher
N – nominative indefinite active participle
اسم مرفوع
(11:107:14)
limā
of what
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(11:107:15)
yurīdu
He intends.
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
Language Research Group
University of Leeds
__