Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:106) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 106th verse of chapter 11 (sūrat hūd). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)

Sahih International: As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.

Pickthall: As for those who will be wretched (on that day) they will be in the Fire; sighing and wailing will be their portion therein,

Yusuf Ali: Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs:

Shakir: So as to those who are unhappy, they shall be in the fire; for them shall be sighing and groaning in it:

Muhammad Sarwar: The condemned ones will live in hell fire, sighing and groaning

Mohsin Khan: As for those who are wretched, they will be in the Fire, sighing in a high and low tone.

Arberry: As for the wretched, they shall be in the Fire, wherein there shall be for them moaning and sighing, therein dwelling forever,

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__