The first word of verse (11:107) is a masculine plural active participle and is in the accusative case (منصوب). The active participle's triliteral root is khā lām dāl (خ ل د).
The analysis above refers to the 107th
verse of chapter 11 (sūrat
Sahih International: [They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will. Indeed, your Lord is an effecter of what He intends.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.