The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 1 to 37 of 37 for pos:v (ii) root:نجو (in 0.005 seconds):
(2:49:2) najjaynākum | We saved you | وَإِذْ نَجَّيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ |
(6:63:3) yunajjīkum | saves you | قُلْ مَنْ يُنَجِّيكُمْ مِنْ ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً |
(6:64:3) yunajjīkum | saves you | قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْهَا وَمِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ |
(7:89:12) najjānā | saved us | قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُمْ بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا |
(10:73:2) fanajjaynāhu | so We saved him | فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ |
(10:86:1) wanajjinā | And save us | وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ |
(10:92:2) nunajjīka | We will save you | فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً |
(10:103:2) nunajjī | We will save | ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا |
(11:58:4) najjaynā | We saved | وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ |
(11:58:11) wanajjaynāhum | and We saved them | وَنَجَّيْنَاهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ |
(11:66:4) najjaynā | We saved | فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ |
(11:94:4) najjaynā | We saved | وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ |
(12:110:11) fanujjiya | and was saved | جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَنْ نَشَاءُ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ |
(17:67:12) najjākum | He delivers you | فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَكَانَ الْإِنْسَانُ كَفُورًا |
(19:72:2) nunajjī | We will deliver | ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا |
(20:40:20) fanajjaynāka | but We saved you | وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا |
(21:71:1) wanajjaynāhu | And We delivered him | وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ |
(21:74:5) wanajjaynāhu | and We saved him | وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ تَعْمَلُ الْخَبَائِثَ |
(21:76:8) fanajjaynāhu | and We saved him | فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ |
(21:88:3) wanajjaynāhu | and We saved him | فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَٰلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ |
(23:28:12) najjānā | (has) saved us | فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
(26:118:5) wanajjinī | and save me | فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ |
(26:169:2) najjinī | Save me | رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ |
(26:170:1) fanajjaynāhu | So We saved him | فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ |
(28:21:7) najjinī | Save me | فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
(29:32:10) lanunajjiyannahu | We will surely save him | لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ |
(29:65:11) najjāhum | He delivers them | فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ |
(31:32:11) najjāhum | He delivers them | دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ |
(37:76:1) wanajjaynāhu | And We saved him | وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ |
(37:115:1) wanajjaynāhumā | And We saved both of them | وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ |
(37:134:2) najjaynāhu | We saved him | إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ |
(39:61:1) wayunajjī | And Allah will deliver | وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ |
(41:18:1) wanajjaynā | And We saved | وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ |
(44:30:2) najjaynā | We saved | وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ |
(54:34:8) najjaynāhum | We saved them | إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ |
(66:11:17) wanajjinī | and save me | وَنَجِّنِي مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ |
(66:11:21) wanajjinī | and save me | وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
See Also
- Quran Dictionary - the root nūn jīm wāw
- Search Help
- Morphological Search