Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:49) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:49:1)
wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(2:49:2)
najjaynākum
We saved you
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:49:3)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:49:4)
āli
(the) people
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(2:49:5)
fir'ʿawna
(of) Firaun
PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(2:49:6)
yasūmūnakum
(who were) afflicting you (with)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:49:7)
sūa
horrible
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:49:8)
l-ʿadhābi
torment,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(2:49:9)
yudhabbiḥūna
slaughtering
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:49:10)
abnāakum
your sons
N – accusative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:49:11)
wayastaḥyūna
and letting live
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:49:12)
nisāakum
your women.
N – accusative feminine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:49:13)
wafī
And in
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
الواو استئنافية
حرف جر
(2:49:14)
dhālikum
that
DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(2:49:15)
balāon
(was) a trial
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:49:16)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:49:17)
rabbikum
your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:49:18)
ʿaẓīmun
great.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(2:50:1)
wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(2:50:2)
faraqnā
We parted
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:50:3)
bikumu
for you
P – prefixed preposition bi
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:50:4)
l-baḥra
the sea,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:50:5)
fa-anjaynākum
then We saved you,
CAUS – prefixed particle of cause
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الفاء سببية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:50:6)
wa-aghraqnā
and We drowned
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:50:7)
āla
(the) people
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:50:8)
fir'ʿawna
(of) Firaun
PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(2:50:9)
wa-antum
while you
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:50:10)
tanẓurūna
(were) looking.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__