The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 51 to 100 of 131 for pos:n lem:Eabod (in 0.008 seconds):
(20:77:7) biʿibādī | with My slaves | وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي |
(21:26:7) ʿibādun | (they are) slaves | وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ |
(21:105:11) ʿibādiya | My slaves | وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ |
(22:10:9) lil'ʿabīdi | to His slaves | ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ |
(23:109:5) ʿibādī | My slaves | إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا |
(24:32:6) ʿibādikum | your male slaves | وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ |
(25:1:6) ʿabdihi | His slave | تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا |
(25:17:11) ʿibādī | My slaves | فَيَقُولُ أَأَنْتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَٰؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ |
(25:58:12) ʿibādihi | (of) His slaves | وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا |
(25:63:1) waʿibādu | And (the) slaves | وَعِبَادُ الرَّحْمَٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا |
(26:52:6) biʿibādī | with My slaves | وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ |
(27:15:14) ʿibādihi | His servants | وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ |
(27:19:23) ʿibādika | Your slaves | وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ |
(27:59:6) ʿibādihi | His slaves | قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ |
(28:82:14) ʿibādihi | His slaves | وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ |
(29:56:1) yāʿibādiya | O My servants | يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ |
(29:62:7) ʿibādihi | His slaves | اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ |
(30:48:25) ʿibādihi | His slaves | فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ |
(34:9:28) ʿabdin | slave | إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ |
(34:13:18) ʿibādiya | My slaves | اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا وَقَلِيلٌ مِنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ |
(34:39:9) ʿibādihi | His slaves | قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ |
(35:28:12) ʿibādihi | His slaves | إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ |
(35:31:14) biʿibādihi | of His slaves | إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ |
(35:32:7) ʿibādinā | Our slaves | ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا |
(35:45:24) biʿibādihi | of His slaves | فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا |
(36:30:3) l-ʿibādi | the servants | يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ |
(37:40:2) ʿibāda | (the) slaves | إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ |
(37:74:2) ʿibāda | (the) slaves | إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ |
(37:81:3) ʿibādinā | Our slaves | إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ |
(37:111:3) ʿibādinā | Our slaves | إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ |
(37:122:3) ʿibādinā | Our slaves | إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ |
(37:128:2) ʿibāda | (the) slaves | إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ |
(37:132:3) ʿibādinā | Our slaves | إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ |
(37:160:2) ʿibāda | (the) slaves | إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ |
(37:169:2) ʿibāda | slaves | لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ |
(37:171:4) liʿibādinā | for Our slaves | وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ |
(38:17:6) ʿabdanā | Our slave | اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ |
(38:30:5) l-ʿabdu | slave | وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ |
(38:41:2) ʿabdanā | Our slave | وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ |
(38:44:12) l-ʿabdu | slave | إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ |
(38:45:2) ʿibādanā | Our slaves | وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ |
(38:83:2) ʿibādaka | Your slaves | إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ |
(39:7:9) liʿibādihi | in His slaves | إِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْكُمْ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ |
(39:10:2) yāʿibādi | O My slaves | قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ |
(39:16:14) ʿibādahu | His slaves | ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ |
(39:16:15) yāʿibādi | O My slaves | ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ |
(39:17:12) ʿibādi | (to) My slaves | وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فَبَشِّرْ عِبَادِ |
(39:36:4) ʿabdahu | (for) His slave | أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ |
(39:46:12) ʿibādika | Your slaves | أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ |
(39:53:2) yāʿibādiya | O My slaves | قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ |
See Also
- Quran Dictionary - the root ʿayn bā dāl
- Search Help
- Morphological Search