Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (7:88), Word 19 - Quranic Grammar


The nineteenth word of verse (7:88) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, circumstantial particle and conditional particle. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events.

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

"Even if
INTG – prefixed interrogative alif
CIRC – prefixed circumstantial particle
COND – conditional particle
الهمزة همزة استفهام
الواو حالية
حرف شرط

Verse (7:88)

The analysis above refers to the 88th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: Said the eminent ones who were arrogant among his people, "We will surely evict you, O Shu'ayb, and those who have believed with you from our city, or you must return to our religion." He said, "Even if we were unwilling?"

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds