Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:12), Word 23 - Quranic Grammar

__

The 23rd word of verse (6:12) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and personal pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The personal pronoun is third person masculine plural.

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:12:23)
fahum
then they
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الفاء استئنافية
ضمير منفصل

Verse (6:12)

The analysis above refers to the twelfth verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: Say, "To whom belongs whatever is in the heavens and earth?" Say, "To Allah." He has decreed upon Himself mercy. He will surely assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt. Those who will lose themselves [that Day] do not believe.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__