Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (68:26), Word 5 - Quranic Grammar


The fifth word of verse (68:26) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and active participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The active participle is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is ḍād lām lām (ض ل ل).

Chapter (68) sūrat l-qalam (The Pen)

(are) surely lost.
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine plural active participle
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (68:26)

The analysis above refers to the 26th verse of chapter 68 (sūrat l-qalam):

Sahih International: But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost;

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds