Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (55:22), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (55:22) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is mīm rā jīm (م ر ج).

Chapter (55) sūrat l-raḥmān (The Most Gracious)


(55:22:4)
wal-marjānu
and the coral.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun → Coral
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (55:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 55 (sūrat l-raḥmān):

Sahih International: From both of them emerge pearl and coral.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__