Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (47:8), Word 3 - Quranic Grammar


The third word of verse (47:8) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and noun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is tā ʿayn sīn (ت ع س).

Chapter (47) sūrat muḥammad

destruction (is)
REM – prefixed resumption particle
N – accusative masculine indefinite noun
الفاء استئنافية
اسم منصوب

Verse (47:8)

The analysis above refers to the eighth verse of chapter 47 (sūrat muḥammad):

Sahih International: But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds