Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:275), Word 40 - Quranic Grammar

__

The 40th word of verse (2:275) is divided into 2 morphological segments. A result particle and demonstrative pronoun. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The demonstrative pronoun is plural.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:275:40)
fa-ulāika
then those
RSLT – prefixed result particle
DEM – plural demonstrative pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
اسم اشارة

Verse (2:275)

The analysis above refers to the 275th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Those who consume interest cannot stand [on the Day of Resurrection] except as one stands who is being beaten by Satan into insanity. That is because they say, "Trade is [just] like interest." But Allah has permitted trade and has forbidden interest. So whoever has received an admonition from his Lord and desists may have what is past, and his affair rests with Allah. But whoever returns to [dealing in interest or usury] - those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__