Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:47), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (23:47) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:47:1)
faqālū
Then they said,
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (23:47)

The analysis above refers to the 47th verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__