Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:52), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (22:52) is an indefinite masculine noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is nūn bā hamza (ن ب أ).

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:52:8)
nabiyyin
a Prophet
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور

Verse (22:52)

The analysis above refers to the 52nd verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: And We did not send before you any messenger or prophet except that when he spoke [or recited], Satan threw into it [some misunderstanding]. But Allah abolishes that which Satan throws in; then Allah makes precise His verses. And Allah is Knowing and Wise.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__