Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:40), Word 23 - Quranic Grammar

__

The 23rd word of verse (20:40) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, verb, subject pronoun and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is fā tā nūn (ف ت ن). The suffix (نا) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is second person masculine singular.

Chapter (20) sūrat ṭā hā


(20:40:23)
wafatannāka
and We tried you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (20:40)

The analysis above refers to the 40th verse of chapter 20 (sūrat ṭā hā):

Sahih International: [And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone, but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__