Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:19), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (18:19) is divided into 2 morphological segments. A noun and possessive pronoun. The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is hamza ḥā dāl (أ ح د). The attached possessive pronoun is second person masculine plural.

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)


(18:19:22)
aḥadakum
one of you
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (18:19)

The analysis above refers to the nineteenth verse of chapter 18 (sūrat l-kahf):

Sahih International: And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from among them, "How long have you remained [here]?" They said, "We have remained a day or part of a day." They said, "Your Lord is most knowing of how long you remained. So send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious. And let no one be aware of you.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__