Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (15:85), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (15:85) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and active participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite active participle is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي).

Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract)


(15:85:11)
laātiyatun
(is) surely coming.
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative feminine indefinite active participle
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (15:85)

The analysis above refers to the 85th verse of chapter 15 (sūrat l-ḥij'r):

Sahih International: And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__