Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (15:37), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (15:37) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, accusative particle and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها). The attached object pronoun is second person masculine singular.

Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract)


(15:37:2)
fa-innaka
"Then indeed you,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»

Verse (15:37)

The analysis above refers to the 37th verse of chapter 15 (sūrat l-ḥij'r):

Sahih International: [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__