Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:12), Word 24 - Quranic Grammar

__

The 24th word of verse (10:12) is divided into 2 morphological segments. A preposition and active participle. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The form IV active participle is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is sīn rā fā (س ر ف). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:12:24)
lil'mus'rifīna
to the extravagant
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
جار ومجرور

Verse (10:12)

The analysis above refers to the twelfth verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or sitting or standing; but when We remove from him his affliction, he continues [in disobedience] as if he had never called upon Us to [remove] an affliction that touched him. Thus is made pleasing to the transgressors that which they have been doing

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__