Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (39:75) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(39:75:1)
watarā
And you will see
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(39:75:2)
l-malāikata
the Angels
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(39:75:3)
ḥāffīna
surrounding
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(39:75:4)
min
[from]
P – preposition
حرف جر
(39:75:5)
ḥawli
around
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(39:75:6)
l-ʿarshi
the Throne
N – genitive masculine noun → Allah's Throne
اسم مجرور
(39:75:7)
yusabbiḥūna
glorifying
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(39:75:8)
biḥamdi
(the) praise
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(39:75:9)
rabbihim
(of) their Lord.
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(39:75:10)
waquḍiya
And (will) be judged
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول
(39:75:11)
baynahum
between them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(39:75:12)
bil-ḥaqi
in truth,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(39:75:13)
waqīla
and it will be said,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول
(39:75:14)
l-ḥamdu
"All praise be
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(39:75:15)
lillahi
to Allah,
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(39:75:16)
rabbi
(the) Lord
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(39:75:17)
l-ʿālamīna
(of) the worlds."
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__