Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:25) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

 (8:25:8)
khāṣṣatan
exclusively.
 (8:25:7)
minkum
among you
 (8:25:6)
ẓalamū
do wrong
 (8:25:5)
alladhīna
those who
 (8:25:4)
tuṣībanna
which will afflict
 (8:25:3)

not
 (8:25:2)
fit'natan
a trial
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(8:25:3)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(8:25:4)
tuṣībanna
which will afflict
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
فعل مضارع والنون للتوكيد
(8:25:5)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(8:25:6)
ẓalamū
do wrong
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(8:25:7)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(8:25:8)
khāṣṣatan
exclusively.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__