Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (63:6) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (63) sūrat l-munāfiqūn (The Hypocrites)

 (63:6:4)
lahum
for them
 (63:6:3)
astaghfarta
whether you ask forgiveness
 (63:6:2)
ʿalayhim
for them
 (63:6:1)
sawāon
(It) is same
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(63:6:1)
sawāon
(It) is same
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(63:6:2)
ʿalayhim
for them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(63:6:3)
astaghfarta
whether you ask forgiveness
EQ – prefixed equalization particle
V – 2nd person masculine singular (form X) perfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة التسوية
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(63:6:4)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__