Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:12) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:12:6)
is'rāīla
(of) Israel
 (5:12:5)
banī
(from the) Children
 (5:12:4)
mīthāqa
a Covenant
 (5:12:3)
l-lahu
Allah
 (5:12:2)
akhadha
took
 (5:12:1)
walaqad
And certainly
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:12:1)
walaqad
And certainly
REM – prefixed resumption particle
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو استئنافية
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(5:12:2)
akhadha
took
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(5:12:3)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:12:4)
mīthāqa
a Covenant
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(5:12:5)
banī
(from the) Children
N – genitive masculine plural noun → Children of Israel
اسم مجرور
(5:12:6)
is'rāīla
(of) Israel
PN – genitive proper noun → Israel
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
Language Research Group
University of Leeds
__