Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:162) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:162:4)
l-lahi
(of) Allah
 (3:162:3)
riḍ'wāna
(the) pleasure
 (3:162:2)
ittabaʿa
pursues
 (3:162:1)
afamani
So is (the one) who
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:162:1)
afamani
So is (the one) who
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
REL – relative pronoun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
اسم موصول
(3:162:2)
ittabaʿa
pursues
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(3:162:3)
riḍ'wāna
(the) pleasure
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(3:162:4)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__