Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:253) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:253:21)
l-qudusi
[the] Holy.
 (2:253:20)
birūḥi
with Spirit
 (2:253:19)
wa-ayyadnāhu
and We supported him
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:253:19)
wa-ayyadnāhu
and We supported him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:253:20)
birūḥi
with Spirit
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(2:253:21)
l-qudusi
[the] Holy.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__