Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (100:1) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (100) sūrat l-ʿādiyāt (Those That Run)

 (100:3:2)
ṣub'ḥan
(at) dawn,
 (100:3:1)
fal-mughīrāti
And the chargers
 (100:2:2)
qadḥan
striking
 (100:2:1)
fal-mūriyāti
And the producers of sparks,
 (100:1:2)
ḍabḥan
panting,
 (100:1:1)
wal-ʿādiyāti
By the racers
 
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(100:1:1)
wal-ʿādiyāti
By the racers
P – prefixed preposition wa (oath)
N – genitive feminine plural active participle
جار ومجرور
(100:1:2)
ḍabḥan
panting,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(100:2:1)
fal-mūriyāti
And the producers of sparks,
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
N – genitive feminine plural (form IV) active participle
الفاء عاطفة
اسم مجرور
(100:2:2)
qadḥan
striking
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(100:3:1)
fal-mughīrāti
And the chargers
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
N – genitive feminine plural (form IV) active participle
الفاء عاطفة
اسم مجرور
(100:3:2)
ṣub'ḥan
(at) dawn,
T – accusative masculine indefinite time adverb → Dawn
ظرف زمان منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__