Welcome to the Quranic Arabic Corpus , an annotated linguistic resource for the Holy Quran.
This page shows seven parallel translations in English for the 167th verse of
chapter 7 (sūrat l-aʿrāf ).
Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.
Chapter (1) sūrat l-fātiḥah (The Opening) Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow) Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān) Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women) Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food) Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle) Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights) Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War) Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance) Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah) Chapter (11) sūrat hūd (Hud) Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph) Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder) Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham) Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract) Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees) Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey) Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave) Chapter (19) sūrat maryam (Mary) Chapter (20) sūrat ṭā hā Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets) Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage) Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers) Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light) Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion) Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets) Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants) Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories) Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider) Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans) Chapter (31) sūrat luq'mān Chapter (32) sūrat l-sajdah (The Prostration) Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces) Chapter (34) sūrat saba (Sheba) Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator) Chapter (36) sūrat yā sīn Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks) Chapter (38) sūrat ṣād Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups) Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God) Chapter (41) sūrat fuṣṣilat (Explained in Detail) Chapter (42) sūrat l-shūrā (Consultation) Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment) Chapter (44) sūrat l-dukhān (The Smoke) Chapter (45) sūrat l-jāthiyah (Crouching) Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills) Chapter (47) sūrat muḥammad Chapter (48) sūrat l-fatḥ (The Victory) Chapter (49) sūrat l-ḥujurāt (The Dwellings) Chapter (50) sūrat qāf Chapter (51) sūrat l-dhāriyāt (The Wind that Scatter) Chapter (52) sūrat l-ṭūr (The Mount) Chapter (53) sūrat l-najm (The Star) Chapter (54) sūrat l-qamar (The Moon) Chapter (55) sūrat l-raḥmān (The Most Gracious) Chapter (56) sūrat l-wāqiʿah (The Event) Chapter (57) sūrat l-ḥadīd (The Iron) Chapter (58) sūrat l-mujādilah (She That Disputeth) Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering) Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined) Chapter (61) sūrat l-ṣaf (The Row) Chapter (62) sūrat l-jumuʿah (Friday) Chapter (63) sūrat l-munāfiqūn (The Hypocrites) Chapter (64) sūrat l-taghābun (Mutual Loss & Gain) Chapter (65) sūrat l-ṭalāq (The Divorce) Chapter (66) sūrat l-taḥrīm (The Prohibition) Chapter (67) sūrat l-mulk (Dominion) Chapter (68) sūrat l-qalam (The Pen) Chapter (69) sūrat l-ḥāqah (The Inevitable) Chapter (70) sūrat l-maʿārij (The Ways of Ascent) Chapter (71) sūrat nūḥ Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn) Chapter (73) sūrat l-muzamil (The One wrapped in Garments) Chapter (74) sūrat l-mudathir (The One Enveloped) Chapter (75) sūrat l-qiyāmah (The Resurrection) Chapter (76) sūrat l-insān (Man) Chapter (77) sūrat l-mur'salāt (Those sent forth) Chapter (78) sūrat l-naba (The Great News) Chapter (79) sūrat l-nāziʿāt (Those who Pull Out) Chapter (80) sūrat ʿabasa (He frowned) Chapter (81) sūrat l-takwīr (The Overthrowing) Chapter (82) sūrat l-infiṭār (The Cleaving) Chapter (83) sūrat l-muṭafifīn (Those Who Deal in Fraud) Chapter (84) sūrat l-inshiqāq (The Splitting Asunder) Chapter (85) sūrat l-burūj (The Big Stars) Chapter (86) sūrat l-ṭāriq (The Night-Comer) Chapter (87) sūrat l-aʿlā (The Most High) Chapter (88) sūrat l-ghāshiyah (The Overwhelming) Chapter (89) sūrat l-fajr (The Dawn) Chapter (90) sūrat l-balad (The City) Chapter (91) sūrat l-shams (The Sun) Chapter (92) sūrat l-layl (The Night) Chapter (93) sūrat l-ḍuḥā (The Forenoon) Chapter (94) sūrat l-sharḥ (The Opening Forth) Chapter (95) sūrat l-tīn (The Fig) Chapter (96) sūrat l-ʿalaq (The Clot) Chapter (97) sūrat l-qadr (The Night of Decree) Chapter (98) sūrat l-bayinah (The Clear Evidence) Chapter (99) sūrat l-zalzalah (The Earthquake) Chapter (100) sūrat l-ʿādiyāt (Those That Run) Chapter (101) sūrat l-qāriʿah (The Striking Hour) Chapter (102) sūrat l-takāthur (The piling Up) Chapter (103) sūrat l-ʿaṣr (Time) Chapter (104) sūrat l-humazah (The Slanderer) Chapter (105) sūrat l-fīl (The Elephant) Chapter (106) sūrat quraysh Chapter (107) sūrat l-māʿūn (Small Kindnesses) Chapter (108) sūrat l-kawthar (A River in Paradise) Chapter (109) sūrat l-kāfirūn (The Disbelievers) Chapter (110) sūrat l-naṣr (The Help) Chapter (111) sūrat l-masad (The Palm Fibre) Chapter (112) sūrat l-ikhlāṣ (Sincerity) Chapter (113) sūrat l-falaq (The Daybreak) Chapter (114) sūrat l-nās (Mankind) Verse (7:1) Verse (7:2) Verse (7:3) Verse (7:4) Verse (7:5) Verse (7:6) Verse (7:7) Verse (7:8) Verse (7:9) Verse (7:10) Verse (7:11) Verse (7:12) Verse (7:13) Verse (7:14) Verse (7:15) Verse (7:16) Verse (7:17) Verse (7:18) Verse (7:19) Verse (7:20) Verse (7:21) Verse (7:22) Verse (7:23) Verse (7:24) Verse (7:25) Verse (7:26) Verse (7:27) Verse (7:28) Verse (7:29) Verse (7:30) Verse (7:31) Verse (7:32) Verse (7:33) Verse (7:34) Verse (7:35) Verse (7:36) Verse (7:37) Verse (7:38) Verse (7:39) Verse (7:40) Verse (7:41) Verse (7:42) Verse (7:43) Verse (7:44) Verse (7:45) Verse (7:46) Verse (7:47) Verse (7:48) Verse (7:49) Verse (7:50) Verse (7:51) Verse (7:52) Verse (7:53) Verse (7:54) Verse (7:55) Verse (7:56) Verse (7:57) Verse (7:58) Verse (7:59) Verse (7:60) Verse (7:61) Verse (7:62) Verse (7:63) Verse (7:64) Verse (7:65) Verse (7:66) Verse (7:67) Verse (7:68) Verse (7:69) Verse (7:70) Verse (7:71) Verse (7:72) Verse (7:73) Verse (7:74) Verse (7:75) Verse (7:76) Verse (7:77) Verse (7:78) Verse (7:79) Verse (7:80) Verse (7:81) Verse (7:82) Verse (7:83) Verse (7:84) Verse (7:85) Verse (7:86) Verse (7:87) Verse (7:88) Verse (7:89) Verse (7:90) Verse (7:91) Verse (7:92) Verse (7:93) Verse (7:94) Verse (7:95) Verse (7:96) Verse (7:97) Verse (7:98) Verse (7:99) Verse (7:100) Verse (7:101) Verse (7:102) Verse (7:103) Verse (7:104) Verse (7:105) Verse (7:106) Verse (7:107) Verse (7:108) Verse (7:109) Verse (7:110) Verse (7:111) Verse (7:112) Verse (7:113) Verse (7:114) Verse (7:115) Verse (7:116) Verse (7:117) Verse (7:118) Verse (7:119) Verse (7:120) Verse (7:121) Verse (7:122) Verse (7:123) Verse (7:124) Verse (7:125) Verse (7:126) Verse (7:127) Verse (7:128) Verse (7:129) Verse (7:130) Verse (7:131) Verse (7:132) Verse (7:133) Verse (7:134) Verse (7:135) Verse (7:136) Verse (7:137) Verse (7:138) Verse (7:139) Verse (7:140) Verse (7:141) Verse (7:142) Verse (7:143) Verse (7:144) Verse (7:145) Verse (7:146) Verse (7:147) Verse (7:148) Verse (7:149) Verse (7:150) Verse (7:151) Verse (7:152) Verse (7:153) Verse (7:154) Verse (7:155) Verse (7:156) Verse (7:157) Verse (7:158) Verse (7:159) Verse (7:160) Verse (7:161) Verse (7:162) Verse (7:163) Verse (7:164) Verse (7:165) Verse (7:166) Verse (7:167) Verse (7:168) Verse (7:169) Verse (7:170) Verse (7:171) Verse (7:172) Verse (7:173) Verse (7:174) Verse (7:175) Verse (7:176) Verse (7:177) Verse (7:178) Verse (7:179) Verse (7:180) Verse (7:181) Verse (7:182) Verse (7:183) Verse (7:184) Verse (7:185) Verse (7:186) Verse (7:187) Verse (7:188) Verse (7:189) Verse (7:190) Verse (7:191) Verse (7:192) Verse (7:193) Verse (7:194) Verse (7:195) Verse (7:196) Verse (7:197) Verse (7:198) Verse (7:199) Verse (7:200) Verse (7:201) Verse (7:202) Verse (7:203) Verse (7:204) Verse (7:205) Verse (7:206) Go
Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)
Sahih International : And [mention] when your Lord declared that He would surely [continue to] send upon them until the Day of Resurrection those who would afflict them with the worst torment. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.
Pickthall : And (remember) when thy Lord proclaimed that He would raise against them till the Day of Resurrection those who would lay on them a cruel torment. Lo! verily thy Lord is swift in prosecution and lo! verily He is Forgiving, Merciful.
Yusuf Ali : Behold! thy Lord did declare that He would send against them, to the Day of Judgment, those who would afflict them with grievous penalty. Thy Lord is quick in retribution, but He is also Oft-forgiving, Most Merciful.
Shakir : And when your Lord announced that He would certainly send against them to the day of resurrection those who would subject them to severe torment; most surely your Lord is quick to requite (evil) and most surely He is Forgiving, Merciful.
Muhammad Sarwar : (Muhammad), consider, when your Lord declared to the (Israelites) His decision to raise a people above them who would make them suffer the worst kinds of torments until the Day of Judgment. Certainly your Lord's retribution is swift. He is All-forgiving and All-merciful.
Mohsin Khan : And (remember) when your Lord declared that He would certainly keep on sending against them (i.e. the Jews), till the Day of Resurrection, those who would afflict them with a humiliating torment. Verily, your Lord is Quick in Retribution (for the disobedient, wicked) and certainly He is OftForgiving, Most Merciful (for the obedient and those who beg Allah's Forgiveness).
Arberry : And when Thy Lord proclaimed He would send forth against them, unto the Day of Resurrection, those who should visit them with evil chastisement. Surely thy Lord is swift in retribution; surely He is All-forgiving, All-compassionate.
See Also