Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (46:22) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 22nd verse of chapter 46 (sūrat l-aḥqāf). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills)

Sahih International: They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."

Pickthall: They said: Hast come to turn us away from our gods? Then bring upon us that wherewith thou threatenest us, if thou art of the truthful.

Yusuf Ali: They said: "Hast thou come in order to turn us aside from our gods? Then bring upon us the (calamity) with which thou dost threaten us, if thou art telling the truth?"

Shakir: They said: Have you come to us to turn us away from our gods; then bring us what you threaten us with, if you are of the truthful ones.

Muhammad Sarwar: They said, "Have you come to turn us away from our gods? Show us that with which you threaten us if you are truthful".

Mohsin Khan: They said: "Have you come to turn us away from our aliha (gods)? Then bring us that with which you threaten us, if you are one of the truthful!"

Arberry: They said, 'What, hast thou come to pervert us from our gods? Then bring us that thou promisest us, if indeed thou speakest truly.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__