Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:52) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 52nd verse of chapter 12 (sūrat yūsuf). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)

Sahih International: That is so al-'Azeez will know that I did not betray him in [his] absence and that Allah does not guide the plan of betrayers.

Pickthall: (Then Joseph said: I asked for) this, that he (my lord) may know that I betrayed him not in secret, and that surely Allah guideth not the snare of the betrayers.

Yusuf Ali: "This (say I), in order that He may know that I have never been false to him in his absence, and that Allah will never guide the snare of the false ones.

Shakir: This is that he might know that I have not been unfaithful to him in secret and that Allah does not guide the device of the unfaithful.

Muhammad Sarwar: (Joseph said), "This proves that I was not disloyal to the King in his absence. God does not grant success to the efforts of disloyal people.

Mohsin Khan: [Then Yusuf (Joseph) said: "I asked for this enquiry] in order that he (Al-'Aziz) may know that I betrayed him not in secret. And, verily! Allah guides not the plot of the betrayers.

Arberry: 'That, so that he may know I betrayed him not secretly, and that God guides not the guile of the treacherous.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__