Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:66), Word 6 - Quranic Grammar

__

The sixth word of verse (36:66) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form VIII perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is sīn bā qāf (س ب ق). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (36) sūrat yā sīn


(36:66:6)
fa-is'tabaqū
then they (would) race
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (36:66)

The analysis above refers to the 66th verse of chapter 36 (sūrat yā sīn):

Sahih International: And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__