Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:66), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (36:66) is divided into 3 morphological segments. An emphatic prefix, verb and subject pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is ṭā mīm sīn (ط م س). The suffix (نا) is an attached subject pronoun.

Chapter (36) sūrat yā sīn


(36:66:3)
laṭamasnā
We (would have) surely obliterated
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (36:66)

The analysis above refers to the 66th verse of chapter 36 (sūrat yā sīn):

Sahih International: And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__