Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (51:26) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (51) sūrat l-dhāriyāt (The Wind that Scatter)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(51:26:1)
farāgha
Then he went
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(51:26:2)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(51:26:3)
ahlihi
his household
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(51:26:4)
fajāa
and came
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء عاطفة
فعل ماض
(51:26:5)
biʿij'lin
with a calf
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(51:26:6)
samīnin
fat,
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
(51:27:1)
faqarrabahu
And he placed it near
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(51:27:2)
ilayhim
[to] them,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(51:27:3)
qāla
he said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(51:27:4)
alā
"Will not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي
(51:27:5)
takulūna
you eat?"
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(51:28:1)
fa-awjasa
Then he felt
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(51:28:2)
min'hum
from them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(51:28:3)
khīfatan
a fear.
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(51:28:4)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(51:28:5)

"(Do) not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(51:28:6)
takhaf
fear,"
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(51:28:7)
wabasharūhu
and they gave him glad tidings
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(51:28:8)
bighulāmin
of a son
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(51:28:9)
ʿalīmin
learned.
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__