Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:95) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:95:1)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(4:95:2)
yastawī
(are) equal
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb
فعل مضارع
(4:95:3)
l-qāʿidūna
the ones who sit
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(4:95:4)
mina
among
P – preposition
حرف جر
(4:95:5)
l-mu'minīna
the believers,
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(4:95:6)
ghayru
other than
ADJ – nominative masculine adjective
صفة مرفوعة
(4:95:7)
ulī
the ones (who are)
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(4:95:8)
l-ḍarari
[the] disabled,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(4:95:9)
wal-mujāhidūna
and the ones who strive
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural (form III) active participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(4:95:10)

in
P – preposition
حرف جر
(4:95:11)
sabīli
(the) way
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(4:95:12)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:95:13)
bi-amwālihim
with their wealth
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:95:14)
wa-anfusihim
and their lives.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:95:15)
faḍḍala
Preferred
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(4:95:16)
l-lahu
(has) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:95:17)
l-mujāhidīna
the ones who strive
N – accusative masculine plural (form III) active participle
اسم منصوب
(4:95:18)
bi-amwālihim
with their wealth
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:95:19)
wa-anfusihim
and their lives
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:95:20)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(4:95:21)
l-qāʿidīna
the ones who sit
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(4:95:22)
darajatan
(in) rank.
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(4:95:23)
wakullan
And (to) all
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(4:95:24)
waʿada
promised
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:95:25)
l-lahu
(has) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:95:26)
l-ḥus'nā
the best.
N – accusative feminine singular noun
اسم منصوب
(4:95:27)
wafaḍḍala
preferred
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(4:95:28)
l-lahu
(has) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:95:29)
l-mujāhidīna
the ones who strive
N – accusative masculine plural (form III) active participle
اسم منصوب
(4:95:30)
ʿalā
over
P – preposition
حرف جر
(4:95:31)
l-qāʿidīna
the ones who sit
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(4:95:32)
ajran
(with) a reward
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:95:33)
ʿaẓīman
great,
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(4:96:1)
darajātin
Ranks
N – accusative feminine plural indefinite noun
اسم منصوب
(4:96:2)
min'hu
from Him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(4:96:3)
wamaghfiratan
and forgiveness,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(4:96:4)
waraḥmatan
and mercy.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(4:96:5)
wakāna
And is
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض
(4:96:6)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:96:7)
ghafūran
Oft-Forgiving,
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(4:96:8)
raḥīman
Most Merciful.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__