Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (13:10) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(13:10:1)
sawāon
(It is) same (to Him)
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(13:10:2)
minkum
[of you]
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(13:10:3)
man
(one) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(13:10:4)
asarra
conceals
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(13:10:5)
l-qawla
the speech
N – accusative masculine verbal noun
اسم منصوب
(13:10:6)
waman
or (one) who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(13:10:7)
jahara
publicizes
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(13:10:8)
bihi
it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(13:10:9)
waman
and (one) who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(13:10:10)
huwa
[he]
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(13:10:11)
mus'takhfin
(is) hidden
N – genitive masculine indefinite (form X) active participle
اسم مجرور
(13:10:12)
bi-al-layli
by night
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(13:10:13)
wasāribun
or goes freely
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite active participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(13:10:14)
bil-nahāri
by day.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__