Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Quran Dictionary - خ ف ي

__
 

The triliteral root khā fā yā (خ ف ي) occurs 34 times in the Quran, in eight derived forms:

  • six times as the form I verb yakhfā (يَخْفَىٰ)
  • 18 times as the form IV verb ukh'fiya (أُخْفِىَ)
  • three times as the form X verb yastakhfu (يَسْتَخْفُ)
  • once as the noun akhfā (أَخْفَى)
  • twice as the adjective khafiīī (خَفِىّ)
  • twice as the noun khuf'yat (خُفْيَة)
  • once as the active participle khāfiyat (خَافِيَة)
  • once as the form X active participle mus'takhf (مُسْتَخْف)

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Verb (form I) - to hide

(3:5:4) yakhfāis hidden إِنَّ اللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ
(14:38:9) yakhfā(is) hidden وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ
(40:16:5) yakhfāis hidden يَوْمَ هُمْ بَارِزُونَ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ
(41:40:7) yakhfawnahidden إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا
(69:18:4) takhfāwill be hidden يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
(87:7:9) yakhfāis hidden إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

Verb (form IV) - to conceal, to hide

(2:271:7) tukh'fūhāyou keep it secret إِنْ تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَإِنْ تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ
(2:284:14) tukh'fūhuyou conceal it وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ
(3:29:3) tukh'fūyou conceal قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ
(3:118:21) tukh'fīconceals قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ
(3:154:34) yukh'fūnaThey hide قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ مَا لَا يُبْدُونَ لَكَ
(4:149:5) tukh'fūhuyou conceal it إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا
(5:15:11) tukh'fūnaconceal قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ
(6:28:6) yukh'fūnaconceal بَلْ بَدَا لَهُمْ مَا كَانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ
(6:91:29) watukh'fūnaand you conceal تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا
(14:38:5) nukh'fīwe conceal رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ
(20:15:5) ukh'fīhā[I] hide it إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ
(24:31:68) yukh'fīnathey conceal وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِنْ زِينَتِهِنَّ
(27:25:12) tukh'fūnayou conceal وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
(32:17:5) ukh'fiyais hidden فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ
(33:37:14) watukh'fīBut you concealed وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ
(33:54:5) tukh'fūhuconceal it إِنْ تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا
(40:19:5) tukh'fīconceal يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ
(60:1:39) akhfaytumyou conceal تُسِرُّونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنْتُمْ

Verb (form X) - to hide

(4:108:1) yastakhfūnaThey seek to hide يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ
(4:108:5) yastakhfūna(can) they hide وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ الْقَوْلِ
(11:5:5) liyastakhfūthat they may hide أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ

Noun

(20:7:7) wa-akhfāand the more hidden وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى

Adjective

(19:3:5) khafiyyansecret إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا
(42:45:10) khafiyyinstealthy وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ

Noun

(6:63:10) wakhuf'yatanand secretly قُلْ مَنْ يُنَجِّيكُمْ مِنْ ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً
(7:55:4) wakhuf'yatanand privately ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ

Active participle

(69:18:6) khāfiyatunany secret يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ

Active participle (form X)

(13:10:11) mus'takhfin(is) hidden سَوَاءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__